quinta-feira, 19 de março de 2009

Improve everywhere!

Quando eu era criança e andava mais de carro do que de qualquer outro meio de transporte, achava todas as pessoas nas janelas do ônibus tão tristes! Não via nenhum sorriso, só caras emburradas, rugas na testa e páginas em branco. Oras, mas como é que se pode viver assim?
Respondendo a uma pergunta mais ou menos semelhante a essa, o Improv Everywhere nasceu. A idéia é trazer dentes a bocas e brilho aos olhos, tudo muito simples. Até mesmo uma expressão de espanto é melhor à neutralidade!
Pois uns estudantes de teatro se juntaram, bolaram um nome, se autodenominaram agentes e foram realizar missões. Deram uma festa de aniversário surpresa num metrô, atuaram um pedido de casamento pedindo ajuda a passantes, criaram um buraco no tempo, permitiram que um taxista ajudasse o amor a acontecer, entre outros que você certamente descobrirá clicando no link do site deles! Dá pra imaginar a reação de pessoas que de repente se pegam numa situação inusitada assim? Só lendo os relatos dos agentes mesmo!Happy birthday! A última missão me encantou completamente, porque as idéias são sempre tão criativas, tão únicas, que eu volto aos meus tempos de criança quando achava que não se tinha nada mais a criar, porque as melhores idéias já tinham sido pensadas. Umas pessoas vestidas especialmente para a ocasião, algumas plaquinhas indicando objetos de arte, um bar e uma violoncelista tocando música ambiente criaram todo o clima de uma verdadeira galeria de arte, só que numa estação de metrô, para todos aqueles cansados após um dia cheio, querendo apenas um banho e em seguida um sofá, ou quem sabe, UUH, uma mexidinha na vida? Os objetos de arte que eles criaram são incríveis. Apenas... a própria estação de metrô, sem nenhuma alteração, a vida em si.
Telephone Line (2002)Telephone Line (2002)
Convergence (1962)Convergence (1962)

As descrições das obras são engraçadíssimas, e te faz repensar o ambiente ao redor, rever o seu olhar do mundo. Achei particularmente amor o depoimento do Agente Gregor, que não traduzirei para manter a íntegra:
I was standing at the lock box by the underpass stairs when a guy came over and started looking at one of the art descriptions of the Paul Rudd poster. Strangely, when I looked over I realized he was a guy I’d known when I was 14 and hadn’t really seen since. We shared a strange “Oh, my god, what are you doing here moment,” and then he told me that he had literally just come from an art class where he’d gotten into an argument with a classmate over the question, “What is art?”

He walked into the station with that in mind, and so when he saw the exhibit it just made his week because it was exactly what the argument was about. He got almost immediately that it was supposed to be “clever” and wasn’t necessarily real, but liked it even more for that. We walked around looking at all the pieces, he cracked up at every one.
Não é legal como essas coincidências sempre acontecem, e nunca por acaso? As missões são cheias disso, comentários repentinos e engraçados de pessoas que nem imaginam que o que está acontecendo foi preparado especialmente para elas. Ahh, ler nos relatos entusiasmados dos participantes trechos de conversas sempre me faz perceber que a vida é, afinal de contas, ótima.
A missão anterior a essa deve ser a minha favorita, apesar de sua simplicidade e de todo o encanto das que eu citei anteriormente. Com a ajuda de pessoas segurando placas que formavam a mensagem “Rob wants to give you a high five! Get ready!”, o tal Rob saiu batendo palmas com duas mil pessoas numa escada rolante de uma estação de metrô, numa manhã repleta de mau humor.
Sorrindo depois de bater palmas com o RobBrilho depois de bater palmas com o Rob!Não me aguento com a alegria desse cara, puxa!

7 comentários:

Irena disse...

Isso é completamente ADORÁVEL! Quero pessoas assim na rua daqui também, pra começar o dia melhor.
No metrô de Paris que sempre tem coisas assim, achava um máximo!

P.S.: quando era menor tinha a mesma impressão das pessoas de ônibus que você.

nbalike disse...

1、We have excellent customer service team, which could solve online various problems about the Air Jordan and Nike Dunk we provide in 24 hours.
2、We have perfect Logistics system, which guarantees all the ordered Nike Air Jordan shoes and Nike Dunk shoes are delivered to you in good shape as fast as possible.
3、We have strong manufacture plant, which are able to provide various models, sizes & colors of Air Jordan shoes and Nike Dunk shoes ranging from 1 to 23 according to what you request.
4、We have the first-rate after-sale service , in case that the Jordan Shoes and Nike Dunk shoes products that you receive come across some quality problems, then, please do not worry, we are abound to refund all the payment in one week. Also, the products can be changed in one me month.The main products we specialize in are showed as follows.

Our Jordan Shoes:

Air Jordan 1
Air Jordan 2
Air Jordan 3
Air Jordan 4
Air Jordan 5
Air Jordan 6
Air Jordan 7
Air Jordan 8
Air Jordan 9
Air Jordan 10
Air Jordan 11
Air Jordan 12
Air Jordan 13
Air Jordan 14
Air Jordan 15
Air Jordan 16
Air Jordan 17
Air Jordan 18
Air Jordan 19
Air Jordan 20
Air Jordan 21
Air Jordan 22
Air Jordan 23

nbalike disse...

Nike Dunk 1 Piece High & Low
Nike Men & Women Air Zoom Dunkesto
Nike Men Dunk High
Nike Men Dunk Low
Nike Men Dunk Mid
Nike Men unk SB & Special Ed
Nike Trainer Dunk
Nike Women Dunk Low Mid & High

Jana disse...

Alguém tem coragem de clicar nesses links? \O.O/

Paula disse...

Eu que não clico rsrs...
Interessante a idéia deles!
Eu tb sentia que as pessoas nas janelas dos ônibus viviam tristes, aí comecei a depender deles e comecei a entender essa tristeza hehe.
Bjos,
Paulinha
http://coloridascanetas.blogspot.com/

luiza disse...

coincidentemente eu li sobre esse projeto há pouco tempo e achei tão mágico! bem que podia acontecer algo parecido aqui no brasil, né? o metrô de são paulo em horário de pico agradeceria. e eu tbm! :P haha

Luis disse...

adoro improve everywhere
tou inscrito no canal deles <3

teu layout é lindo
beijos